Chimera: An Interview with Denise Duhamel
Karla Huston: Your poetry has been called freewheeling,
quirky, and self-conscious with a "roll-up-your-sleeves-and-fight examination
of the self [with a] casual anecdotal quality" to your lines (Rain Taxi). You have
been praised for writing with a "zany humor that holds terror at bay"
(Caesura). Your poems have
been called "life-affirming" without being cloying
(Booklist). In Poets &
Writers (March/April 2004), you were described as being a "Stand
Up" poet—one who uses "humor, informal language, and references
to contemporary urban and pop culture." So—what kind of poet are you
anyway?
Denise Duhamel: As a poet, I do believe I'm a bit
of a chimera. (Remember that Greek monster who
had the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a dragon?) While
I hope that I have lived long enough and written enough poems to have developed
a voice, I also think I'm a hybrid. While I value humor in some poems, I
am also very interested in the dark side, politics, spirituality, storytelling,
and word play. Sometimes I am able to get two or more of those interests
into a poem and other times not. I'm really honored to be included, for
example, in such diverse anthologies as Bum
Rush the Page and Best American
Poetry. I guess I'm a crossover poet. I actually don't believe
so much in poetry camps to begin with, so I'm happy to be among any poets
who'll have me.
KH: When did you realize that you were
serious about pursuing a career in writing?
DD: I don't think there was a definite moment in which I became serious about
my career as a poet. Instead it was a series of steps: deciding to pursue
an MFA (which takes guts since so few poets make it, career-wise); deciding
to send poems out to magazines; then deciding to pursue reading venues.
I suppose, after getting my MFA at Sarah Lawrence in 1987, I felt that I
was in it for the long haul and wanted to be published. It took six years
to place my first book at a very small press.
KH: In an interview published in Main Street Rag (Spring 2004), you said that you'd been a writer since
childhood, creating little novels of your own. Coincidentally
Little Novels is the name of your collaborative book written with
Maureen Seaton.
DD: I never made the connection between the little novels I wrote as a kid
and the little novels, sonnets based on novels in the canon,
that I wrote with Maureen. But this makes me think of my love for
chapbooks, little books. I have a big collection of chapbooks of all shapes
and sizes. I love chapbooks, small books, handmade
books of all kinds. And I actually ask students in my advanced undergraduate
workshops to make their own chapbooks for a final project. They have to
figure out the page layout, sew the spine, design their covers, and write
up a little bio to put on the back. My students seem to like the project.
It brings them back to childhood, and many students tell me that they also
made books as kids or turned their notebooks into books, filling the pages
with their own stories…
KH: How do you nurture your imagination?
Do you follow certain writing rituals?
DD: One of the rituals I have is to play with words. Artists are always sketching,
right? Musicians are always practicing. So sometimes I hear or see a word
and think "sestina," and I write the actual end-words I might
use if I had the time to write the poem. For example, this morning I was
reading the poet Honor Moore and I thought: Honor Moore, Michael Moore,
More cigarettes, more or less, moreover, morbid, moral, mortuary, Maury
Povich, forever more, one more time, and that disco song "More
more more, how do you
like your love?" I'll probably never write such a poem, but writing
notes, however silly, keeps my brain constantly making connections with
words…
KH: How has writing poetry affected the
way you read?
DD: I believe it's impossible to write good poetry without reading. Reading
poetry goes straight to my psyche and makes me want to write. I meet the
muse in the poems of others and invite her to my poems. I see over and over
again, in different ways, what is possible, how the perimeters of poetry
are expanding and making way for new forms.
KH: Does being a writer make you more
critical or more conscious of what other writers are doing with imagery,
form, line, diction, and syntax?
DD: I occasionally read, hyper-conscious of what others are doing, but that
is usually when I am creating assignments for students based on the texts
they are reading…But when I read poetry for myself, for pleasure or nourishment,
I read it for pure enjoyment. And that is often when the muse comes to visit
me—when I'm completely open to the poem I'm reading.
I love to read lyric poems yet I rarely write them…I
try to read every kind of poetry, though it's easy to fall behind. My husband
Nick [Carbó] is interested in visual poetry and
hypertext poetry, so I read that as well.
KH: Many poems in The Star-Spangled Banner are written about your relationship with Nick and the sometimes joyful
and complicated juxtaposition of two different cultures. Nick has written
poems about you, as well. How do the two of you handle the sometimes-slippery
slope of writing about each other?
DD: Nick is an amazing husband and poet. He actually loves when I write about
him. I always show him my work before I send it out. He's never asked me
to refrain from putting anything out into the world. I'm always happy when
he writes about me as well, even if he's making fun of me. Our motto is
that it's better that we're writing about each other than someone else.
KH: Speaking of couples, recently, Mattel,
the toy maker, has decided Barbie and Ken will break their long-term relationship.
Knowing your book Kinky
explores them in depth, are you compelled
to write about this new wrinkle in their association? Or are you finished
with them? Have Barbie poems now become clichés?
DD: You know, I think I am done with Barbie. I don't think that Barbie poems
have become cliché, and I still run across some very good ones, every once
in a while, but I think I've just exhausted myself poetically with Barbie.
I'm still really interested in what is going on with her though—this break
up with Ken is so bizarre. I've always thought Ken was gay and that the
whole relationship was a sham. Maybe Barbie just couldn't take it anymore?
KH: Your previous books are sometimes
wildly different in content. For example, the books Smile!, Girl Soldier, and The Star-Spangled Banner are largely personal narratives. Kinky and Oyl, co-written
with Maureen Seaton, are ironic examinations of pop culture.
How the Sky Fell and The Woman with Two Vaginas are reshapings of myth or reinterpretations of
fairy tales. In Little
Novels, also co-written
with Maureen Seaton, you nearly rewrite the canon. Can you talk about the
impetus in these vastly different subject matters and your ability to leap
from the personal to, some would say, a feminist and/or quirky perspective?
How did you make the jump from writing about personal experience and politics
to writing about Chicken Licken and Snow White?
DD: I think at some point I just overdosed on telling my own stories. My first
book Smile! and my third book Girl
Soldier, both of which were full of first person narratives,
were actually written consecutively. Though The Woman with Two Vaginas was my second published book,
it was really written after Girl
Soldier. I just happened to find a publisher for it more
quickly. So, in essence, I had written two books of personal poems before
I shot off into the land of myth, fairy tales, and pop culture icons such
as Barbie and later Olive Oyl, with Maureen. I think that pop culture and myth were
ways to simultaneously get out of myself and into big themes—feminism, class
issues, domestic violence, body image, and such. I wanted to write about
gender politics without necessarily retelling my [own] story. I also wanted
to use social satire to avoid, I hope, didacticism. Actually, I say this
now, looking back, but I'm not sure how aware I was of all this at the time.
But I do consciously remember saying to myself, Enough with the "I"
poems already.
KH: In a sense, you're still telling your
story but using a different voice. Do you think enough personal narrative
poems have been written? Or is personal narrative the entry point for beginning
writers?
DD: I would never say that there were too many personal narrative poems. I
think that storytelling is one of the things that first drew me to poetry
and kept me there. I think it's very important for poets who need to tell
their stories to continue, to do so and not worry about literary trends
or fads. I wrote first person narratives as a starting point, but even after
delving into all the myth and pop culture stuff, I still continue to write
first-person narratives. The Star-Spangled
Banner is full of personal poems, and my latest book Two and Two has quite a few as well.
KH: Marge Piercy,
in an interview in the Writer's Chronicle (May/ Summer 2004) says, "Writers strive to make sense of the
events of our lives and try to find a pattern that proves where we are has
some meaning." Do personal narrative poems function in a similar way
to memoir, that of making those connections and patterns?
DD: Yes, I do think personal poems are similar to memoir. Even if the poems
are not strictly autobiographical in detail, personal poems at the very
least flirt with autobiography…
KH: Piercy continues
to say that after writing about a particular memory, it "metamorphosizes [in poetry, maybe it's
metaphor-morphosizes] into something else strange
and different. Actually it's hard to tell what actually is
part of your life. In a sense, part of my life is lost to me because
I've given it away." Do you find this to be true? How does taking poetic
license with life's events affect the original memory?
DD: This is such a fascinating question, the question of what is true. The
details of an event are different from the tenor of an event. In poetry,
one may use the tenor/tone/feelings of an event, but change the time and
place. I also find that using different fixed forms of poetry forces poets
to stray away from the exact details of experience in order to fit the form.
Paradoxically, many times this can also make the poem seem truer than what
actually happened. Writers tend to mythologize their stories, leave out
the boring parts (they hope!). Changing or altering the memory within a
poem may be transformative for a poet and a reader. The French have a term
"l'esprit d'escalier,"
meaning "the wit of the staircase," referring to the witty response
one could have used to put a foe in his or her place, but that one doesn't
think of until after the fact. The wit of the staircase is something I experience
a lot. "I should have said this when he said that." Poetry and
fiction are the places where staircase wit can be realized. A poet has the
chance to write a revisionist history of her own life, to have the last
word. Of course, the haunting real memory is still the real memory, but
playing with the memory is liberating…